Music to Cure MS


opera, songs, chamber music
to support the Accelerated Cure Project for Multiple Sclerosis

Our 20th annual concert
Visit our YouTube channel to see and hear!
Program | Translations | Sponsors

Dove sono i bei momenti?
Le Nozze di Figaro, Wolfgang Mozart

Susanna non vien!
Sono ansiosa di saper
come il Conte accolse la proposta.
Alquanto ardito il progetto mi par,
E ad uno sposo si vivace e geloso!
Ma che mal c'é?
Cangiando i miei vestiti con quelli di Susanna,
E suoi co'miei
Al favor della notte.
Oh, cielo! a qual umil stato fatale
Io son ridotta da un consorte crudel!
Che dopo avermi con un misto inaudito
D'infedeltá, di gelosia, di sdegno!
Prima amata, indi offesa, e alfin tradita,
Fammi or cercar da una mia serva aita!

Dove sono i bei momenti
i dolcezza e di piacer?
Dove andaro i giuramenti
Di quel labbro menzogner?
Perché mai, se in pianti e in pene
Per me tutto si cangiá,
La memoria di quel bene
Dal mio sen non trapassó?
Ah! se almen la mia costanza,
Nel languire amando ognor,
Mi portasse una speranza
Di cangiar l'ingrato cor!

Where have the beautiful moments gone?
And Susanna is not here! I'm anxious
To know how the Count responded
To her proposal; how adventurous the plan
seems to me, and with a husband
So impetuous and jealous ...
But where's the harm?
To change my clothes
With those of Susanna, and hers with mine,
Under cover of darkness ... Oh heavens!
To what humiliation am I reduced
By a cruel husband. Who, in a curious mixture
Of infidelity, jealousy and disdain,
First loved, then neglected, and finally
Betrayed me, and now forces me to seek help from my servant!

Where are those happy moments
Of sweetness and pleasure?
Where have they gone,
The vows of those lying lips?
Why, if everything
Is changed to tears and grief for me,
Has the memory of that happiness
Not left me?
Ah! if only my constancy
In always yearning lovingly for him
Would bring me a hope
Of changing his ungrateful heart!

site by to support the Accelerated Cure Project for Multiple Sclerosis